January

31st

2007

There is something appealing about Lysistrata.

From the Parker translation of Lysistrata, in Aristophanes: Four Comedies:

I will withhold all rights of access or entrance From every husband, lover, or casual acquaintance Who moves in my direction in erection. I will create, imperforate in cloistered chastity, A newer, more glamourous, supremely seductive me And fire my husband's desire with my molten allure -- But remain, to his panting advances, icily pure. If he should force me to share the connubial couch, I refuse to return his stroke with the teeniest twitch. I will not lift my slippers to touch the thatch Or submit sloping prone in a hangdog crouch."

How can anyone not absolutely love this play? =)


 
 




Please note that if you are logged out, your comment will go into a moderation queue for approval. Logging in before commenting will mean that your comments go live immediately.

Remember my personal information

Notify me of follow-up comments?

Please enter the word you see in the image below:


 

Tags

cerebration, reading

Members



Stay logged in?

Sections

Subscribe RSS   Powered by Flickr - View my Album! Flickr